82 résultats trouvés

par sklerijenn
04/06/2019 19:47
Forum : Linguistique
Sujet : Toponymes en Beusit / Buis
Réponses : 10
Vues : 412

Re: Toponymes en Beusit / Buis

Bonsoir Thierry. La Boissière en St thégonnec est un ancien Beuzit "francisé". On y a aussi retrouvé des traces d'occupation gallo romaines.
Noz vad
par sklerijenn
02/06/2019 21:42
Forum : Linguistique
Sujet : Toponymes en Beusit / Buis
Réponses : 10
Vues : 412

Re: Beusit / Buis

Arriverais-je cette fois à finir mon message? Un légionnaire mis à la retraite recevait une terre dans les pays conquis. Ils sont à l'origine de nombreuses petites villas entourées de laurier ou de buis. Ils ont aussi utilisé un arbre local, l'églantier ou autre épineux. Ces plants poussaient côte à...
par sklerijenn
02/06/2019 14:45
Forum : Linguistique
Sujet : Toponymes en Beusit / Buis
Réponses : 10
Vues : 412

Re: Beusit / Buis

J'ai des difficultés à composer mes messages, j'en suis désolé. La Boissière en St Thégonnec et sa voisine Guern an Paou recèlent de tuiles et tessons de la période gallo-romaine. Le buis et le laurier ont été amenés chez nous à cette période. Ils permettaient de créer des haies closes autour de la ...
par sklerijenn
02/06/2019 14:37
Forum : Linguistique
Sujet : Toponymes en Beusit / Buis
Réponses : 10
Vues : 412

Re: Beusit / Buis

Gwern an Paou, La terre humide du Paou, division administrative romaine (pagus)
par sklerijenn
30/05/2019 17:14
Forum : Linguistique
Sujet : Lieu dit à Briec, section de Landrévarzec
Réponses : 18
Vues : 562

Re: Lieu dit à Briec, section de Landrévarzec

bonjour, sur la carte d'état major (1820-1866) de Géoportail, on voit un village disparu dont le nom se rapproche de Ty-Bou. Comme sur la carte de Cassini, ce nom est difficile à déchiffrer. C'est un village proche de Kervernal et Trevoallec, à l'extrême nord de la commune, mais en réalité il se tro...
par sklerijenn
29/05/2019 18:26
Forum : Linguistique
Sujet : Traduction de" Parc ar Faillon" et de " stus"
Réponses : 4
Vues : 299

Re: Traduction de" Parc ar Faillon" et de " stus"

Bonsoir, pour parc ar Faillon, je pense que l'on puisse se rapprocher de Falc'hon, le faucon. Néanmoins, de nombreuses parcelles d'émigrés ayant été vendues comme bien national à partir de 1790, la plupart ont été renommées du nom de l'acquéreur. Il est possible de penser à Falc'her (Le Faucheur). B...
par sklerijenn
07/05/2019 13:47
Forum : Linguistique
Sujet : Prénom Pezresius
Réponses : 3
Vues : 184

Re: prénom Pezresius

Bonjour,
Perez, à l'origine est bien un nom breton, et correspond à un matronyme. Unne fille mère nommée Perette, voyait son enfant doté de Perez comme nom de famille.
Demat
par sklerijenn
18/04/2019 20:59
Forum : Linguistique
Sujet : Signification de parc ar bezen
Réponses : 12
Vues : 643

Re: Parc ar bezen

A titre indicatif, le Rusquec en Saint Thégonnec s'appelait Knec'h Bysineuc au XIV° siècle, d'où l'idée de Bizin, le goémon. Or, on est trop loin de la côte pour en apporter sur ces terres. Les notaires étaient à Penzé, sur le domaine maritime et familiers du goémon. Le terme ascin, la lande avait é...
par sklerijenn
13/04/2019 21:07
Forum : Linguistique
Sujet : Signification de parc ar bezen
Réponses : 12
Vues : 643

Re: Parc ar bezen

Bonsoir Jean Luc,
Beuz peut effectivement donner beuzen, mais aurait accepté la mutation du B en V.
Par contre, un lieu de sépulture me semble plus crédible.
Noz vad
par sklerijenn
13/04/2019 21:04
Forum : Linguistique
Sujet : Origine patronyme LOUSSOUARN
Réponses : 9
Vues : 640

Re: Origine patronyme LOUSSOUARN

Bonsoir, Loes houarn est un nom de guerrier que l'on attribuait déjà bien avant l'an mil. Un guerrier pouvait à cette époque, en fonction de ses hauts faits changer de nom plusieurs fois dans sa vie. Par contre, effectivement, quant à la fixation comme nom de famille, ce peut être après le XI ou XII...
par sklerijenn
25/03/2019 7:52
Forum : Linguistique
Sujet : Métier: maréchal-ferrant, maréchal grossier...
Réponses : 22
Vues : 8248

Re: Métier: maréchal-ferrant, maréchal grossier...

Demat. Les 2 F finaux ne se prononcent effectivement pas en breton, mais sont remplacés pat l'adoucissant V. Goff, le forgeron travaille à la forge, appelée Govell. Le celtique Goro signifie chauffer. Il a généré Goba puis gobalis, la forge (feu équipé) et le forgeron Gobannis ou gobanos puis Gobos ...
par sklerijenn
17/02/2019 13:51
Forum : Linguistique
Sujet : Harzellec
Réponses : 3
Vues : 623

Re: Harzellec

généralement oui, le OU indique un pluriel. Parfois, c'est aussi un suffixe adoucissant dans le sens de petit, gentil adorable.
par sklerijenn
17/02/2019 8:05
Forum : Linguistique
Sujet : Harzellec
Réponses : 3
Vues : 623

Re: Harzellec

bonjour Jean Luc. Garzh haleg, la haie de saule. C'est aussi l'avis de jean Marie Plonéis. Albert Deshayes retient harzell, comme rampe, ridelle appui. Ce serait le surnom possible d'une personne possédant un banc avec accoudoir. Toujours selon Albert, le verbe harzelliñ, attesté par Grégoire de Ros...
par sklerijenn
09/02/2019 13:48
Forum : Linguistique
Sujet : Patronyme PONTHOU (le)
Réponses : 2
Vues : 387

Re: Patronyme PONTHOU (le)

Demat Il s'agit à l'origine d'une personne ayant quitté la paroisse du Ponthou, et qui en a hérité du surnom. Le Ponthou (ar Pontou) vient d'être rattachée à Plouigneau au 1° janvier dernier. Bernard Tanguy assure que cette possession des templiers, fut siège d'un prieuré dépendant de l'abbaye de Be...
par sklerijenn
01/02/2019 20:40
Forum : Linguistique
Sujet : Patronyme: GOGAILL
Réponses : 3
Vues : 383

Re: Patronyme: GOGAILL

tout à fait
.

Aller à la recherche avancée