Présentation et Documentation

Linguistique - Anthroponymie - Toponymie :
ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.

Modérateur : L'équipe du forum

Avatar de l’utilisateur
Francine Laude
Modératrice
Messages : 10790
Enregistré le : 21/02/2007 7:15
Localisation : (06) Colomars

Présentation et Documentation

Messagepar Francine Laude » 26/10/2009 14:22

..............Image


Il est bien rare de ne pas trouver dans un acte ancien
un mot ou une expression dont le sens nous échappe.
En outre , nos recherches nous amènent à fréquenter
des recteurs latinistes, des ancêtres au prénom tombé en désuétude,
des villages dont le nom breton nous intrigue.
Nous mettons ici à votre disposition quelques outils pour satisfaire votre curiosité...


---------------------------------------------------------------

Image Pour gagner du temps
il sera judicieux de consulter nos répertoires ,
où sont consignés les sujets déjà abordés dans ce forum :


:arrow: Prénoms
:arrow: Métiers ou Fonctions
:arrow: Termes divers


Image Pour le Latin et l'Ancien Français
les références des dictionnaires et glossaires utiles
sont indiquées dans la bibliothèque du forum Transcription :

:arrow: Latin et Ancien Français


Image Pour les difficultés liées à la lecture des textes anciens :

:arrow: Comment aborder un acte ancien
:arrow: Pour présenter une transcription



Image Les spécificités liées à la langue bretonne

:arrow: Dictionnaires Breton-Français et Français-Breton
:arrow: Toponymie
:arrow: Noms de famille



Image Thèmes divers

:arrow: Métiers, monde maritime...
:arrow: Mesures, dates, découpages du territoire


.............Image

Avatar de l’utilisateur
Francine Laude
Modératrice
Messages : 10790
Enregistré le : 21/02/2007 7:15
Localisation : (06) Colomars

Messagepar Francine Laude » 26/10/2009 14:23

Image En breton Image


Le Dictionnaire évolué Français – Breton
Il propose plus de 20 000 noms en français.
Mais aussi les formes dialectales, des exemples du mot dans son contexte (mutations, pluriels).
Grande fluidité de navigation.

:arrow: Geriadur


Traduction Breton > Français
Le dictionnaire de Francis FAVREAU, accessible
par le site de l’association ARKAE (Histoire et mémoires vivantes en Ergué-Gabéric).
Pour chaque mot, autant d’occurrences que de formes dialectales,
de nombreux exemples et expressions idiomatiques.

:arrow: Favreau


Le Catholicon :
Premier dictionnaire trilingue Breton-Français-Latin,
rédigé en 1464 par Jehan LAGADEUC, originaire de Morlaix.
La visite virtuelle en est à la fois agréable et instructive

:arrow: Le Catholicon


Le dictionnaire "de Coëtanlem"
Rédigé par Pierre de COETANLEM de ROSTIVIEC sur une longue période (plus de trente ans, de 1790 à 1820 eviron),
il ne fut jamais publié . Le site des bibliothèques de Brest propose sa consultation en format pdf.
Ce sont 8834 pages de définitions, traductions et commentaires lexicologiques ,
assorties de réflexions sur la vie quotidienne en Basse-Bretagne au début du XIXè siècle.

:arrow: Présentation de l'ouvrage (sur le site des Bibliothèques de Brest)

:arrow: Le dictionnaire de COETANLEM (accessible sur "Hermine")


Atlas linguistique
Atlas linguistique de Basse-Bretagne par Pierre LE ROUX. 1927.
Les variantes dialectales sont cartographiées, et indiquées sous forme phonétique.

:arrow: Atlas Linguistique de 1927


:arrow: dictionnaire breton-français




Mais aussi :

-- Nouveau Dictionnaire pratique du dialecte de Léon - Français-Breton et Breton-Français.
par A.-E. TROUDE. Fournier Editeurs. Brest 1869 et 1876

-- Le trésor du breton parlé
par Jules GROS. Edition Librairie Bretonne GIRAUDON. 1977
(Sous-titre : Dictionnaire Breton-Français des expressions figurées.)

-- Dictionnaire breton-français / français-breton
sous la direction de Per-Jakez HELIAS. Editions GARNIER. 1986

-- Geriadur Istorel ar Brezhoneg
(Dictionnaire historique du breton)
par Roparz HEMON . Editions Preder.

-- Dictionnaire étymologique du Breton
par Albert DESHAYES. Editions du Chasse-Marée




.

Avatar de l’utilisateur
Francine Laude
Modératrice
Messages : 10790
Enregistré le : 21/02/2007 7:15
Localisation : (06) Colomars

Messagepar Francine Laude » 26/10/2009 14:24

Image Toponymie Image


La base de données de l'Office de la langue bretonne :
Près de 20 000 noms de lieux, avec les formes anciennes répertoriées dans différentes sources.
:arrow: KerOfis

les cartes de Cassini
Un petit effort de lecture est nécessaire pour les consulter ;
l'intérêt est de puvoir y repérer des lieux-dits aujourd'hui disparus,
ou des graphies proches de celles rencontrées dans les actes anciens.

:arrow: Les cartes de Cassini

Le découpage de la Bretagne en "pays":
La notion de "pays" sous différents angles de vue :
économie, religion, ethnologie, tourisme...

:arrow: Les pays de bretagne

Pour situer communes, cantons, et aussi îles et phares... :
Cartes interactives, avec une page consacrée au pays d'Iroise ;
l'auteur est un passionné de phares : les promenades annexes à la recherche cartographique sont très agréables

:arrow: Les cartes du Finistère

Brest et ses environs :
:arrow: Plans de la ville et de la métropole océane (en format pdf)

Pour reconnaître ou identifier une chapelle, un moulin, un manoir... :
plus connu sous la dénomination "Topic-topos", conçu d'abord comme un gigantesque "dépliant touristique",
cet outil est très utile pour visualiser les lieux de nos recherches.
Les notices historisques, bien que brèves, sont toujours pertinentes.
Un inconvénient : l'accès au site est souvent assez lent.

:arrow: Le patrimoine des communes de France : La Bretagne



Mais aussi :

--La Toponymie celtique
par Jean-Marie PLONEIS. Edition Du Felin.

-- Dictionnaires des noms de communes, Trèves et Paroisses
par Bernard Tanguy - Chasse Marée /Ar Men 1992

--Dictionnaire des noms de lieux bretons.
par Albert DESHAYES. Editions La Chasse-Marée/Ar Men. 1999

-- Dictionnaire topographique du Finistère.
par Albert DESHAYES. Editions Coop Breizh. 2003

-- Les noms de lieux bretons : toponymie descriptive.
par Bernard TANGUY. Edition Centre Régional de Recherche et de Documentation Pédagogique. 1975.

-- Atlas historique des pays et terroirs de Bretagne
par Philippe JOUET et Kilian DELORME. éditions Skol Vreiz.
(nombreuses cartes montrant comment les "pays" chevauchent les limites départementales)

-- Traité de toponymie historique de la Bretagne
par Erwan VALLERIE. Edition An Here. 1995.
(existe en breton)

-- Geriadur Brezhoneg Douarnenez / Dictionnaire du breton parlé à Douarnenez
par Per DENEZ. éditions Hor Yezh. 1981.
(Tome I : les poissons. Tome II : les oiseaux. Tome III : le temps, le vent, le mer.)

-- Noms des îles de Bretagne
par Michel PRIZIAC. Editions MP. 1997




...........Image

Avatar de l’utilisateur
Francine Laude
Modératrice
Messages : 10790
Enregistré le : 21/02/2007 7:15
Localisation : (06) Colomars

Messagepar Francine Laude » 26/10/2009 14:24

Image Noms de famille, Onomastique Image



Tout sur les noms de famille
Répertoire par département, par région, noms disparus ou insolites...
:arrow: Géopatronyme

Dictionnaire des noms de famille de France et d'ailleurs
Le travail de notre colistier et ami Jean TOSTI : incontournable !
:arrow: Dictionnaire de Jean TOSTI

A propos des Saints bretons
Le travail superbement documenté de notre ami et colistier André-Yves BOURGES :
outre sa manière agréable de raconter les Saints bretons, leur vie,
les raisons d'implantation des cultes, il livre généreusement
une liste de liens documentaires , ressources pour approfondir la recherche

:arrow: Hagio-historiographie médiévale


Et les livres :


-- Dictionnaire des noms de famille bretons
par Albert DESHAYES. Edition La Chase Marée. 2005

-- L'Identité bretonne- l'origine des noms de personnes
par Jean-Marie PLONEIS. éditions du Felin. 1996

-- les noms de famille bretons d'origine toponymique
par Francis GOURVIL. Société Archéologique du Finistère. 1993

-- Dictionnaire des noms de famille et des prénoms
par Philippe LAGNEAU, Hervé PINOTEAU et Jean ARBULEAU. Vernoy 1980

-- Les noms de famille et leur histoire : de Quimperlé aux Montagnes Noires. Edition Emgleo Breiz. 2007
-- Les noms de famille et leur histoire : de Quimperlé au port de Pont-Aven. Edition Emgleo Breiz. 2010.
par Jean-Yves PLOURIN et Pierre HOLLOCOU.
Maryse Schreiner a écrit :« Ce recueil propose une étude des noms de famille d'une région bien spécifique, avec une analyse statistique détaillée de ces différents patronymes (anciens prénoms, surnoms, origine toponymique).
Ainsi, chaque nom de famille cité par ordre alphabétique avec sa graphie de l'époque, est suivi du nombre de communes actuelles et de villages où il était présent et l'étude indique s'il est encore attesté dans le secteur.
Les auteurs expliquent aussi, dans la mesure du possible, chacun des patronymes. »


-- Les surnoms du Léon
par Mikael MADEG. Edition Emgleo Breiz. 1989
L'auteur a publié une dizaine d'ouvrages, en breton ou en français,
consacrés aux surnoms dans différents cantons du Nord-Finistère.

-- du même auteur : "Surnoms bretons du pays "Na Leon Na Kerne" (Canton de Daoulas)
Collection : surnoms celtiques Publié par Embann Kêredol - 29800 Saint-Thonan . Dépôt légal : 4ème trimestre 2003
-- Les autres titres référencés au catalogue des éditions Emgleo Breiz : > Renabl an anoiou
-- Le grand livre des surnoms bretons
par Mikael MADEG. éd. Emgleo Breiz 2011. / plus de détails dans la "Bibliothèque du forum" : >ici

-- Les noms de famille des Côtes-d'Armor
sous la direction de Marie-Odile MERDRIGNAC. Edition Archives & Culture. 2007

-- Le livre d’or des saints de Bretagne
par Joseph CHARDRONNET - Coop Breizh 1995

-- Les noms de Saints Bretons
par Joseph Loth. 1910

-- Immigrés irlandais au XVIIème siècle en Bretagne :
- Premier tome (2006) : du Centre Bretagne à l'embouchure du Blavet
- Deuxième tome ( 2009) : de Centre Bretagne à Lannion

par Alain LE NOAC'H et Eamon O CIOSAIN. - éd. Maison de L'Histoire de Bretagne / Institut Cuturel de Bretagne.
[i]A partir des registres paroissiaux, relevé des immigrés irlandais, éléments de généalogie descendante, étude sur leur origine et leurs patronymes.






...............Image clichés : coll. privée Anne-F. GRALL-PERES

Avatar de l’utilisateur
Francine Laude
Modératrice
Messages : 10790
Enregistré le : 21/02/2007 7:15
Localisation : (06) Colomars

Messagepar Francine Laude » 26/10/2009 14:24

Métiers


Image Métiers d'autrefois

En Finistère

:arrow: Dans le canton du Huelgoat
le métier de chiffonier : le pillhaouer

:arrow: La route des toiles
Très belle recherche sur le travail du lin et du chanvre: histoire, commerce,
patrimoine de la vallée de l'Elorn et des enclos paroissiaux - initiée par l'association "Dourdon".


Ailleurs

:arrow: Vieux métiers
Site de Daniel Chatry : les métiers d'autrefois, avec classement alpha.

:arrow: Passoutil
Le site de notre colistier Eric LAGATHU, fin connaisseur et collectionneur de vieux outils :
les termes précis selon les métiers, une bibliographie très intéressante...


:arrow: Le Livre des métiers, illustré par Jan LUYKEN
Un ouvrage de 1694, recueil de gravures illustrant les métiers de l'époque (NB : Toute reproduction copyright © 2000-2010 ZENAA ).

:arrow: Les métiers en Haut-Anjou
Site de O. HALBERT. Très documenté et illustré d'extraits d'actes, inventaires, etc...


Image Le monde maritime

:arrow: Le vocabulaire "Marine nationale"
Lexique de la rubrique "Patrimoine" - site du Ministère de la Défense. (NB : chargement parfois un peu long)

:arrow: Quatre leçons de la langue des marins
Conférence de Jean-Marie BARNAUD, avec commentaire
et explications sur les termes utilisés par les marins.


:arrow: Dictionnaire de termes maritimes
Signalé par notre colistier Jacques Joncour.Très précis, propose des définitions concernant le monde maritime sous l'Ancien-Régime.

Et les livres :

-- Ar Vag : Voiles au travail en Bretagne Atlantique
Quatre tomes sous la direction de Bernard CADORET. éditions Le Chasse-Marée
Tome I : Sardiniers et thoniers
Tome II : Langoustiers et caboteurs
Tome III : Dragueurs et borneurs
Tome IV : Kerhors de la Rade de Brest , Sloups du Raz de Sein et du Bono, sloups sauzonnais.





.

Avatar de l’utilisateur
Anne-F. GRALL-PERES
Messages : 2068
Enregistré le : 18/11/2006 0:27
Localisation : (29) Quimper

Messagepar Anne-F. GRALL-PERES » 28/03/2011 0:28

Mesures, dates, découpages du territoire


Image Les mesures anciennes :

Image Les mesures anciennes
(récapitulatif de sites traitant des mesures anciennes, dans les diverses provinces de France)

Image Les unités de mesures anciennes - toutes régions

Image Les unités de mesure dans le Pays de Bannalec
(site de Gérard BAUDOUIN)

Image Mesures anciennes dans les Côtes-d'Amor
(Une conférence de Michel CHEVALIER, secrétaire de la Société d'Émulation des Côtes d'Armor ;
plusieurs illustrations et tableaux. )


Image Le site de Christophe YERNAUX
(en particulier le dictionnaire de latin et le glossaire sur le menu déroulant)

Image Poids et Mesures
Site sur l'histoire de la ville de Saumur, avec une rubrique très précise sur les mesures d'autrefois.


Image Des anciennes mesures de capacité et de superficie dans les départements du Morbihan, du Finistère et des Cotes-du-Nord.
de A. MAURICET. Vannes 1893.

Image Nouvelles tables de comparaison des mesures numériques avec les anciennes mesures particulières au département du Finistère.
de MOTREFF. Quimper 1840.


Image La monnaie :

Image De la valeur des choses dans le temps
" A partir de l’étude de plusieurs testaments (un marquis, un notaire et un journalier), Jean MONANGE nous présente les monnaies françaises
puis il nous donne quelques éléments sur les niveaux de vie sous l’Ancien Régime."


Image L'évolution des prix du 15è au 19ème siècle
Une étude statistique, très bien documentée, sur "le panier de la ménagère" à travers le temps. site "Histoire p@ssion".



Image Pour calculer les dates :

Image La date de Pâques
...selon le calendrier grégorien, depuis 1583

* à savoir pour les fêtes religieuses catholiques, fixées en fonction de Pâques (noté ici "J" ):

- Le Mardi gras : le mardi de la 5e semaine précédant la Semaine sainte (J-47)
- Le mercredi des Cendres : succède au Mardi gras et marque le début du Carême (J-46)
- Le dimanche des Rameaux : une semaine exactement avant Pâques (J-7)
- La Semaine sainte: précède Pâques et se termine par la fête de Pâques. Elle contient en particulier le Triduum (littéralement « trois jours »), Jeudi saint, Vendredi saint et Samedi saint (J-3, J-2 et J-1)
- Le jeudi de l’Ascension : tombe dix jours avant la Pentecôte, ce qui correspond au jeudi de la 6e semaine succédant Pâques (J+39)
- Le dimanche de la Pentecôte qui tombe exactement 7 semaines après Pâques (J+49)
- La Trinité : le dimanche suivant la Pentecôte (J+56)
- La Fête-Dieu, ou Fête du Saint Sacrement : le jeudi suivant la Trinité (J+60)


Image Conversion du calendrier républicain
outil rapide et clair intégrant le calcul des jours complémentaires




Image Pour comprendre le découpage des évêchés :

Image Atlas d'histoire religieuse . 1300-1800. "Les bretons et Dieu"
sous la direction d'Alain CROIX. éditions Presses Universitaires de Rennes.
De nombreuses cartes : le découpage paroissial avant et après le Concordat
et la disparition des trèves, l'implantation monastique, la collecte de la dîme...




Image Connaître les fonctions administratives et les règles de fonctionnement du monde rural:

Image Le personnel des juridictions
A partir de l'étude de la juridiction de Cheffontaines en Pays fouesnantais - selon l'association :arrow: "Foen Izella"

Image "Esquisse de la juridiction d’ancien régime sur notre territoire"
( concerne les Côtes-d'Armor : conférence de Michel CHEVALIER, dont l'essentiel est transposable pour le Finistère.)

Image Seigneurs et paysans bretons du Moyen-Age à la Révolution par Jean GALLET. éditions Ouest-France/Université. 1992
De nombreuses explications claires sur les divers modes de tenures foncières, avec schémas de propriétés, extrait d'actes de ventes et d'aveux...

Image Etude sur les classes rurales en Bretagne au Moyen-Age par Henri SEE. éditions Armeline. Crozon 1995
A signaler : des extraits du cartulaire de Quimper, une analyse du fonctionnement
de l'exploitation seigneuriale dans notre région et un glossaire bien utile.






.
Modifié en dernier par Anne-F. GRALL-PERES le 28/03/2011 1:10, modifié 1 fois.

Avatar de l’utilisateur
Anne-F. GRALL-PERES
Messages : 2068
Enregistré le : 18/11/2006 0:27
Localisation : (29) Quimper

Messagepar Anne-F. GRALL-PERES » 28/03/2011 0:31

Bonjour à tous :D

Plusieurs ajouts dans la documentation ci-dessus,
ainsi que dans le forum Transcription, dans la
Bibliothèque.


*************************************

Pensez aussi à utiliser :

:arrow: Le Généadico
(dans le menu déroulant gauche)
et
La fonction
Image Recherche du forum
(juste sous la bannière, en haut de cet écran :wink: )

*************************************



Vos commentaires et suggestions sont toujours les bienvenus :wink:

Bonne lecture !

Anne-Françoise


Retourner vers « Linguistique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 4 invités