Connaissez-vous la signification de votre patronyme ?

Linguistique - Anthroponymie - Toponymie :
ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.

Modérateur : L'équipe du forum

Avatar de l’utilisateur
Maryse Schreiner
Modératrice
Messages : 4440
Enregistré le : 05/01/2007 12:08
Localisation : (DE) Munich

Messagepar Maryse Schreiner » 17/08/2014 14:15

Dernier message de la page précédente :

Bonjour à tous

Cette semaine dans Le Télégramme :

Image

Amicalement

Maryse


(Merci Marie M. pour la transmission de l'article)
Maryse Schreiner CGF08289

vgoales
Messages : 8
Enregistré le : 26/10/2015 23:03
Localisation : (54) Nancy

Re: Connaissez-vous la signification de votre patronyme ?

Messagepar vgoales » 28/10/2015 0:35

Bonjour à tous !

Selon Généanet, GOALES mon nom peut être un toponyme exposé au vent du nord gwalez, un hameau s'appelle Le Goalès à Arzano.

Dans ma famille, on m'a toujours dit que ça voulait dire "le sang et le lait mélés". Après recherche, sang en breton se dit effectivement gwad et le lait laezh... Enigmatique non ?
Amicalement,
Vincent

PIERREB29
Messages : 18
Enregistré le : 02/03/2012 17:54

Re: Connaissez-vous la signification de votre patronyme ?

Messagepar PIERREB29 » 28/01/2016 11:41

Bonjour à tous,

Moi c'est oui et non. Parce que Bienvenu, comme nom de famille c'est assez explicite. Et non, parce que la souche se situe en Basse Bretagne à Guidel, avec Guillaume né vers 1550, et que je me demande qu'est ce que ce nom de famille viens faire là. D'autant plus que sur les actes de baptême toute la première génération et une partie de la deuxième est écrit Bienvenu dit Janin. Alors ça restera un mystère.

Pierre Bienvenu

soubigousizun
Messages : 50
Enregistré le : 13/11/2016 19:08
Localisation : 35 saint-grégoire

Connaissez-vous la signification de votre patronyme ?

Messagepar soubigousizun » 08/01/2017 10:30

antennemorlaix a écrit :SOUBIGOU est peut-être majoritairement breton, mais en Finistère, il est très localisé : une douzaine de communes de St Pol de Léon au nord à Sizun au sud, de Plounéventer & Le Tréhou à l'ouest à Mespaul & Commana à l'est d'après le recensement de 1836 relevé par Bernard Le BRUN.
L'onomastique ne doit pas être une science exacte, car si Albert DESHAYES le traduit par "trempette, ou mouillette" Marcel DIVANACH dit " révérences"
Entraide Morlaix


Bonjour

J'ai lu il y a longtemps à la bibliothèque du CRBC à l'UBO un ouvrage de Gourvil dans lequel Soubigou signifiait "hauteurs, "révérences"
Je n'ai pas retrouvé cet ouvrage dans aucune bibliothèque depuis.
J'ajoute que "sobigo",est la 1ère personne du présent de l'indicatif de subigere verbe latin signifiant dominer, soumettre.
On trouve la plus forte densité de Soubigou sur les paroisses de Sizun et Le Tréhou, versant nord des Monts d'Arrée
Je serais intéressé de retrouver cet ouvrage de Gourvil et celui de Divanach

Merci
Cordialement

Jean-Paul Soubigou
Le 8/01/2017


Retourner vers « Linguistique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 8 invités