Noms de lieu: Roz an Grillet / Parc an Brecher

Linguistique - Anthroponymie - Toponymie :
ce forum est réservé aux questions de vocabulaire, explications de noms de famille, de noms de lieux, de termes trouvés dans les inventaires,... et entre autres aux traductions français / latin / breton.

Modérateur : L'équipe du forum

jean luc deuffic
Messages : 374
Enregistré le : 27/03/2010 17:34
Localisation : (93) Saint-Denis

Noms de lieu: Roz an Grillet / Parc an Brecher

Messagepar jean luc deuffic » 29/01/2019 23:04

Appel aux bretonnants (et aux autres). Je recherche la signification des n.d.l. Roz an Grillet (je le trouve à Carantec) et de Parc an Brecher ... Merci par avance pour vos commentaires.

ps. Je remercie dès à présent Anne-Françoise Grall pour son aide précieuse ...
jean luc deuffic

sklerijenn
Messages : 95
Enregistré le : 22/01/2016 8:08
Localisation : Pleyber Christ

noms de lieu: Roz an Grillet / Parc an Brecher

Messagepar sklerijenn » 30/01/2019 7:25

Bonjour Jean Luc.
Roz an grillet: roz versant de colline relativement pentu et grillet, les grillons. A Saint Thégonnec, nous avons un village dénommé Kergrillet.
Park an brecher. Park , parcelle de terre de qualité. Brec'h, peut être le bras, c'est à dire le confluent de 2 petits cours d'eau, synonyme de kem - ber = écoulement commun.
Brec'h, et c'est mon avis, provient du celtique bricca, la hauteur, qui a généré par ailleurs BRI (par exemple Brignogan). Dans ce cas, le champ occuperait plusieurs hauteurs, et au moins deux.
Demat!
bonne journée
Lucien Rohou

sklerijenn
Messages : 95
Enregistré le : 22/01/2016 8:08
Localisation : Pleyber Christ

noms de lieu: Roz an Grillet / Parc an Brecher

Messagepar sklerijenn » 30/01/2019 9:11

J'ai approfondi les racines pouvant amener à Breher.
Bricca a généré le gaulois Briga, puis le radical Bri, bré, bren, = la hauteur
par ailleurs, le gaulois Bracu signifie vallée, marais. (Celtique BRACu = bas-fond boueux, bourbier). D'où la question pour Brennilis. Bren semble bien être une hauteur. C'est aussi une vaste zone marécageuse. Donc, les deux racines peuvent lui être attribuées.
Jean Claude Even (la bataille de Carohaise) situe Brocéliande à Paule, près de Carhaix. Le site, Brecilien désigne, selon lui, l'extrémité en amont (hauteur) et le départ d'un vallon humide.
Donc, pour Breher, il vaut mieux chausser les bottes et constater sur place.
Boone journée.
bonne journée
Lucien Rohou

jean luc deuffic
Messages : 374
Enregistré le : 27/03/2010 17:34
Localisation : (93) Saint-Denis

Re: noms de lieu: Roz an Grillet / Parc an Brecher

Messagepar jean luc deuffic » 30/01/2019 9:25

Merci Lucien pour ces premiers éléments. Je remarque que "Grillet" est attesté en français au XIV'e s. qui donne "grelot", "grelet" ... En fait, dans mon cas c'est le nom d'une maison au XVIIe siècle "Roz an grillet".
jean luc deuffic

sklerijenn
Messages : 95
Enregistré le : 22/01/2016 8:08
Localisation : Pleyber Christ

Re: Noms de lieu: Roz an Grillet / Parc an Brecher

Messagepar sklerijenn » 30/01/2019 10:58

Le dictionnaire de Le Gonidec me donne Gril = grillon, gril douar = cigale, ou insecte volant pendant les chaleurs, gril vor, écrevisse de mer.
bonne journée
Lucien Rohou


Retourner vers « Linguistique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités